Deprecated: Function WP_Dependencies->add_data() was called with an argument that is deprecated since version 6.9.0! IE conditional comments are ignored by all supported browsers. in /var/www/html/aussiebarons.com/public/wp-includes/functions.php on line 6131

Shopping / handla PortMacquarie

English

On Wednesday we went to Port for Mick’s 73 year check-up but they changed the date due to no doc’s available. That was last minute so we decided to stay over night in Port anyway. We had 11 things to do the first day and 7 the second day. 

Up early so we would make it before the Armidale-Kemp road closed at 9:00.  Morning coffee at the roundabout and then on to Port and all the errands. IGA at Port Central Mall had closed down so we will have to do our IGA errands in Kemp. All went very well and we got everything done. 

Day ended with dinner at Hog’s Breath and dessert at Blue Cow Ice Cream which had moved to the corner with a bigger seating on the sidewalk.

Breakfast at the hotel was totally ok. We skipped the fish place this time. Otherwise we are aiming to stay at home for 4 weeks this time. We’ll se how that goes. The cashier at Woolies recognised me to my big surprise and we had a nice chat between the registering of food. Homeward again. Postmans Trail this time because we were too early for A-K which opens again at 15.30. 

When we arrived at home it was at the same time as the Electricity Co’s guys arrived to cut branches and trees that are growing in the way of the power lines. We had a very nice yarn about our trees also. They could tell us what to think about of the trees in ways of pruning which was very good. 

They came back the next day and pruned the little Macadamia tree which always grows into the lines. Then they, with our permission, parked the Giraffe in the back for Monday’s cutting closer to the creek etc. 

Nice couple of days on the whole.

Svenska

På onsdagen åkte vi till Port för Mickes 73-årskontroll, men de ändrade datumet eftersom det plötligt inte fanns några läkare tillgängliga. Det var i sista minuten så vi bestämde oss för att stanna över natten i Port ändå. Vi hade 11 saker att göra första dagen och 7 andra dagen.

Upp tidigt så att vi skulle hinna innan vägen Armidale-Kemp stängdes klockan 9:00. Morgonkaffe vid rondellen och sedan vidare till Port och alla ärenden. IGAaffären vid Port Central Mallen hade stängt ner så vi måste göra våra IGA-ärenden i Kemp. Allt gick väldigt bra och vi fick allt gjort.

Dagen avslutades med middag på Hog’s Breath och efterrätt på Blue Cow Ice Cream som hade flyttat till hörnet med större plats, att sitta på, på trottoaren.

Frukosten på hotellet var helt okej. Vi hoppade över fiskstället den här gången. Annars siktar vi på att stanna hemma i 4 veckor den här gången. Vi får se hur det går. Kassören på Woolies kände igen mig till min stora förvåning och vi hade ett trevligt samtal mellan matregistreringen. 

Hemma igen. Postmansvägen den här gången eftersom vi var för tidiga för Armidale-Kempvägen som öppnar igen klockan 15.30.

När vi kom hem var det samtidigt som elbolagets killar kom för att klippa grenar och träd som växer i vägen för kraftledningarna. Vi hade också en väldigt trevlig konversation om våra träd. De kunde ge oss tips om vad vi skulle tänka på när det gällde beskärning av träden, vilket var väldigt bra. Också om deras rötter och förmåga att hålla sig under stormar. 

De kom tillbaka nästa dag och beskar det lilla makadamträdet som alltid växer in i ledningarna. Sedan parkerade de, med vår tillåtelse, giraffen på baksidan för måndagens klippning närmare bäcken etc.

Ett par trevliga dagar på det hela taget.

Some on Orange Trees / Lite apelsinträdsinformation

Before we went to Port we walked around the garden counting oranges. There were no Mandarins and on the best tree there were no Oranges. But the other four had one or two oranges each. One even had four. We netted all of them. Precious fruits. Some years we have many. Some years we have few and some years birds and animals eat them before they are even ripe.

Two off the trees had abandoned birds nests. I also pruned the Fig tree in the garden and poked 3 twigs in som earth. The Fig in the garden grows in much too dark a space so we need one more down in the orchard.

Innan vi åkte till Port gick vi runt i trädgården och räknade apelsiner. Det fanns inga mandariner och på det bästa apelsinträdet fanns det inga apelsiner. Men de andra fyra hade en eller två apelsiner var. En hade till och med fyra. Vi satte nät runt allihop. Värdefulla frukter. Vissa år har vi många apelsiner. Vissa år har vi få och vissa år äter fåglar och djur up dem innan de ens är mogna.

Två av träden hade övergivna fågelbon. Jag beskar också fikonträdet i trädgården och stack ner tre kvistar i lite jord. Fikonträdet i trädgården växer i ett alldeles för mörkt utrymme så vi behöver ett träd till nere i fruktträdgården.

Friday -Tuesday chores  / Fredag – Tisdagsjobb

Put the banana netting on the last banana bunch. Checked on the Mango and it is soon ripe – yellowing. Picked lots of branches and twigs from all over (incl. the rotten Mulberry tree and part of the Apple Box in the triangle) and put the in the pile we intend to burn soon. Prepared and froze dill. Do not want it to go to blossoming. Thawed the Yellow Guava we have picked and made squash. Also thawed the grapes and made more squash. Most needed is variation taste on the drinking water.

Checked on our nearest elderly neighbours and they said they were good. They have a fox in the perimeter bothering their wild so there is the answer to why it is so dead and quiet here after Japan. So a fox has been around! It’s been a long time since we had one in the area. A day later we saw the fox running across the lower paddock.

Every other day we are chasing the cows. At least they leave and do not challenge us.

Squash and cucumbers are ripening, we picked a cucumber and also tomatoes and wax beans. The green beans are coming soon but the snake beans are fewer now. They are a hot summer vegetable. We picked the Mango and it is doing a last ripening inside. Everything looks good in the patches. Finished weeding and tying up in patch no 2. Pruned the little fig tree in the garden and poked down the twigs in two pots. Put nets over 7 oranges. Two on one tree 4 on another aso. We sorely want the few!

We also managed to buy a Finger Lime tree and a Midgen berry tree and also a Midgen berry bush at the hardware store so if it continues to rain a couple of days it will be perfect to plant them.

Other things are servicing Johnny and changing his oil, filters and washing him and Mulle. We need to clean Mulle inside too, soon. 

All wood for the cold season is split, stacked and enough for a rainy week brought to the verandah. 

See if I will get some pictures tomorrow.

Svenska

Fredag – Tisdagsjobb

Satte banannätet på den sista bananklasen. Kollade mangon och den är snart mogen – gulnar. Plockade massor av grenar och kvistar från alla håll (inkl. det ruttna mullbärsträdet och en del av Apple Box-trädet i triangeln) som vi la i en hög som vi senare ska bränna. Förberedde och fryste dill. Vill inte att den ska börja blomma. Tinade den gula guavan vi har plockat och gjorde saft. Tinade även druvorna och gjorde mer saft. Det mesta som behövs är variation i smaken på dricksvattnet.

Kollade våra närmaste äldre grannar och de sa att de var mådde bra. De har en räv i omgivningen som stör deras vilda djur (äter), så där kommer svaret på varför det är så dött och tyst här efter Japanresan. Så en räv har funnits! Det var länge sedan vi hade en i området. En dag senare såg vi räven springa över den nedre hagen.

Varannan dag jagar vi korna. Åtminstone går de därifrån och utmanar oss inte.

Squash och gurkor mognar, vi plockade en gurka, tomater och vaxbönor. Gröna bönor kommer snart, men ormbönorna är färre nu. De är en het sommargrönsak. Vi plockade mangon och den mognar sista biten inomhus. Allt ser bra ut i grönsakssängarna. Har rensat ogräs och bundit upp squashen och gurkan. Beskärt det lilla fikonträdet i trädgården och petat ner kvistarna i två krukor.

Vi lyckades också köpa ett fingerlimeträd, ett midgenbärsträd och även en midgenbärsbuske på järnaffären, så om det fortsätter att regna ett par dagar blir det perfekt att plantera dem.

Andra saker vi gjorde var att serva Johnny och byta olja, filter och tvätta honom och Mulle. Vi behöver snart städa Mulle inuti också.

All ved för den kalla årstiden är kluven, staplad och tillräckligt för en regnig vecka har förts till verandan.

Vi får se om jag kan ta några bilder imorgon.

Never rid of those cows, full day

Cows slept by the vegetable patches in the morning but only the four.

I am so tired, achy and shaky. Slept a bit after breakfast.

We loaded wood on to the veranda shelves, walked 2 km and emptied and changed the dunnies. Lunch and chat w Maki. Tired again. Nothing happening on Jones’s side. Promises, promises, promises!

I was so tired, took some ibuprofen. Watered the vegetables. Broccoli looking up in the planters. We kept the fire in the stove until midday, then quit and the walls kept the warmth until evening.

Rain came at 21.45. 

Svenska

Korna sov vid grönsakslanden på morgonen, men bara fyra av dem.

Jag är så trött, värkande och skakig. Sov lite efter frukost.

Vi lastade ved på verandahyllorna, gick 2 km och tömde och bytte toalett behållarna. Lunch. Trött igen. Ingenting händer på Jones sida. Löften, löften, löften!

Jag var så trött, tog lite ibuprofen. Vattnade grönsakerna. Broccoli tittade upp i planteringslådorna. Vi höll elden i kaminen till middagstid, sedan slutade vi och väggarna höll värmen till kvällen.

Regnet kom klockan 21.45.

Wednesday


The Australian King Parrots have discovered our water hole. My dads old concrete pot that we have begun having water in for Willie and Levin’s in the hotter times. I sawed the rest of the tree and we both did splitting and stacking in the shed. Cleaned the water tank and filled it. Watered the patches in the evening and I sowed the Salsify seeds that I had soaked for some days. 

De Australian King Parrots – papegojorna har upptäckt vårt vattenhål. Min pappas gamla betongkruka som vi har börjat vattna i åt Willie och Levin’s under den varmare tiden. Jag sågade resten av trädet och vi klyvde och staplade båda i skjulet. Rengjorde vattentanken och fyllde den. Vattnade grönsakerna på kvällen och sådde havsrotsfrön som jag hade blötlagt i några dagar.

20260421 Tuesday

Jahaja, hela kroppen värkte igårkväll och halva natten sen ok tack vare lite, uh, osteopanodil eller vad det kan heta på svenska. Satt och vilade hela morgonen utom att jag var tvungen att gå ut och kolla in grönsakerna. M sågade och klöv veden från det gamla trädet vi hittade (och hade mätt upp men inte sågat). Nu är vedboden närapå full. Han lämnade lite från det nya trädet som vi högg ned åt mig. Fint för jag är lite avundsjuk när han jobbar och inte jag.

Jag städade upp lite i biblioteket/kontoret/gästis men det räknas inte rikitigt.

På eftermiddagen försökte vi göra rent vattentanken hjälpligt innan vi fyllde den men nästa gång måste vi välta den och göra rent ordentligt inuti.

M la på andra legret på de sista  skärbrädorna. Hur många skärbrädor har vi? 5 stycken. Två särskilda som vi gjorde till köksbänken och en som jag har specialbeställt som räcker över tvättfatet så att man kan rensa mat där och bara skoffla avfallet ner i hon. Sen är det två mindre som förra ägarna har lämnat kvar.

Lite popcorn och MasterChef på kvällen.

Tuesday.

Yeah, my whole body ached last night and half the night after Ok, thanks to some uh, osteoparacetamol or whatever it’s called. Sat and rested all morning except that I had to go out and check on the vegetables.

M sawed and split the wood from the old tree we found (and had measured, marked but not sawed). Now the woodshed is almost full. He left some from the new tree that we cut down for me. Nice because I’m a little jealous when he works and not me. I cleaned up a little in the library/office/guest room, but that doesn’t really count.

In the afternoon we tried to clean the water tank a little before we filled it but next time we have to knock it over and clean the inside properly.

M finished putting a second layer on the cutting boards. How many do we have? Well two specials and then one extremely special which I have ordered and reaches over the sink so one can cut and just shove the peels or what nots over the edge etc. Then two which the former owners left. In all 5 which are always more or less in use.

Some popcorn and MasterChef in the evening. 

 Monday


15+ cows outside lower gate!!!!!! 7.5 ˚ outside this morning.

We cut down a tree and picked up logs from a previous years cut.

M called Jones in the evening. More promises.

MasterChef again in the evening. It’s such a feel good program again.

My body is in total ache! M is done with half of the cutting boards. Also he mowed some grass so we can have a fire soon.

I prepared two beds and sowed beets and Kohl Rabi. We watered all patches. 

20260419 Sunday

Did some laundry. M checked on the cutting boards. Not much else got done. Harvested and checked over the patches. Killed some cabbage moth. Found an odd insect in the planters and saw some holes in one of them. Suspect a weevil of some sort has laid it’s eggs there. Will keep an eye out if the larva will eat the seedling roots or something. I will also see if I can carefully dig out the eggs.

20260418 Saturday

English, svenska efteråt

Stupid cows slept outside the lower gate in early morning. One had left a gigantic crap and another a smaller crap just at the gate so when opening the gate it smeared the poo.

Physalis Beetles back on the Cape Gooseberries. It is cold now so the fruit will never ripen. We’ll se if we can get them to overwinter.

Prepared the spot for planting the Havrerot / Salsify. Put the seeds in water with cover. Hopefully they will sprout.

M oiled the stairs for 2nd time with decking oil and oiled the cutting boards with other oil and sanded and oiled one cutting board he had used for trial varnishing.  Skipped the varnish in favour for the oil. Also worked on the edging for the base under the wood fired stove.

Also watered the patches. It is very very dry now.

Animal life back on track: Levin’s Honeyeater, Julgranskulorna (Australian Kingparrot Alisterus Scapularis), Yellow Tailed Black Cockatoo Calyptorhychus funereus,  Haklappen (Golden Whistler – Pachycephala Pectoralis), In that order. Ok the Magpies and the Kookaburras came back quickly. We have not seen the crows yet. M said he saw one crow this morning. One measly Pademelon and one Wallaby. After some weeks now we have four wallabies, one with a joey. Incredible!  Did someone with a rake run through our neck of the bush and gather all the animals? 

20260418 Lördag.

Dumma kor sov utanför den nedre grinden tidigt på morgonen. En hade lämnat en gigantisk skit och en annan en mindre skit precis vid grinden, så när jag öppnade den smetade grinden ut bajset i gräset.

Physalisbaggarna är tillbaka på Fysalisarna (Physalis eller Kapkrusbär eller tomatillos).  Det är kallt nu så bären kommer aldrig att mogna. Vi får se om vi kan få dem att övervintra. Förberedde en plats för att plantera Havrerot/Salify. Satte fröna i vatten med lock. Förhoppningsvis gror de.

M oljade trappan för andra gången och oljade skärbrädorna och slipade och oljade en skärbräda som han hade använt till provlackering. Skippade lacken till förmån för oljan. Jobbade även med kantlisten till basen under vedspisen. Detta så att man inte gör illa tårna när man går förbi.

Vattnade även grönssakssängarna. Det är väldigt, väldigt torrt nu. 

Tillbaks runt närmaste trädgården. Djurlivet återvänder: Levin’s Honeyeater, Julgranskulorna – Australian Kingparrot Alisterus Scapularis, Yellow Tailed Black Cockatoo – Calyptorhychus funereus,  Haklappen – Golden Whistler Pachycephala Pectoralis), I den ordningen. Okej, skatorna och kookaburrorna kom tillbaka snabbt. Vi har inte sett kråkorna än. M sa att han såg en kråka i morse. En ynklig pademelon och en wallaby. Efter några månader har vi nu fyra wallabyer, en med en bebis.  Otroligt! Sprang någon med en kratta genom vår bush och samlade ihop alla djuren och tog med sig?

Back home! Getting this property going.