Vegies and fruit

Ähum rättelse det ligger 8 pumpor i förrådet och 8 + ute i landet. Precis lagom

Först kom Lime.  Ingen vill äta lime, varken fåglar eller markdjur.

Sen åt possumen upp massor av citroner men vi har nätat tillräckligt för oss själva. 

Sen åt den upp alla Gula guavorna. Vi är nog inte riktigt med på noterna när det gäller guava.

Sen gav den sig på näst bästa apelsinträdet. Vi har nätat de två sista. 

SEN har vi fångat den och förpassat den till annat område. 

Ja, sen var det Davidson’s plum och nu plockar vi mandariner men de är ganska smaklösa. Vi har ju ingen sol att tala om de senaste månaderna, snart ett år nu. All ätligt haltar förskräckligt! 

Mitt i allt detta sådde vi för hösten. Vi ställde blomlådorna på verandan och sådde med tanke på allt regn. 

Men ack då slutade det att regna och solen tittade fram så vi flyttade ut dem till grönsakslandet för att de skulle få sol men ack då började det regna igen! Lite hade kommit upp men inte stora nog att plantera än. Varje dag gick vi och tömde blomlådorna  på vatten. Regnen bara fortsatte. Ibland kom korta solglimtar. Ogräset växte fortare än grönsakerna och övertog det mesta. Vi skyndade att plantera det som gick. Mest tomaterna och majsen och daikon. Tyvärr tog sig inte mycket trots våra omsorger. 

Nu har vi sått nya plantor inför “vintertiden”. Mest kålsläktingar men också rukola och lite Davidson’s plommon. Vi har också satt passionsfruktsticklingar. Vi fick inte så många i somras för odjuret åt upp dem. Han gav sig på gurkorna men tyckte inte om dem särskilt. 3 gurkor kvar att skörda snart. 

OCH ställt blomlådorna  på verandan igen. SUCK!!!

Jaja skam den som ger sig!

First came the Lime. Nobody wants to eat lime, neither birds nor land animals.

Then the possum ate lots of lemons but we have netted enough for ourselves.

Then it ate all the Yellow Guavas. We are probably not really on the ball when it comes to guava.

Then it went for the next best orange tree. We have netted the last two.

THEN we caught it and moved it to other hunting grounds.

Well then it was the Davidson’s plum and now we are picking mandarines but they are quite tasteless. We have had no sun to speak of in the last few months, almost a year now. Everything edible is limping terribly!

In the midst of all this we sowed for the fall. We put the planters  on the veranda and sowed in view of all the rain. See pic above with the seed packets in the planters.

But alas then the rain stopped and the sun came out so we moved them out to the vegetable patches so they would get some sun but alas then it started raining again! A little had come up but not big enough to plant yet. Every day we went and emptied the planters of water. The rain just kept on. Sometimes there were brief glimpses of sunshine. The weeds grew faster than the vegetables and took over most of them. We hurried to plant what we could. Mostly the tomatoes and the corn. Unfortunately, not much took root despite our care.

Now we have sown new plants for the “winter time”. Mostly cabbage relatives but also rocket and some Davidson’s plums. We have also planted passion fruit cuttings. We didn’t get many this summer because the beast ate them. He started on the cucumbers but didn’t particularly like them. 3 cucumbers left to harvest soon.

AND put the troughs on the veranda again. Sigh!!! See pic above without seed packets.

Give up? Heck no!

Lite om skörd.  A little about the harvest.

Vi fick lagom många Macadamianötter iår. Kakaduorna gick på nötterna alldeles för tidigt. Det var de gultofsade som kom först sen de svarta gulkindade. Synd att de kom för tidigt för nötterna var inte mogna alls och de slängde de flesta på marken men vi har plockat och lagt på mogning sas. Vi får se hur det artar sig. Här hänger de i den lilla hallen till verandan och badrummet. 

We got just enough Macadamia nuts this year. The cockatoos ate the nuts way too early. The yellow-crested ones came first, then the black and yellow tailed ones. Too bad they came too early because the nuts weren’t ripe at all and they threw most of them on the ground, but we’ve picked them and put them on the ripening rack. We’ll see how it goes. Here they hang in the small hall to the veranda and bathroom.


Ett nät vid väggen och vi vet att dessa är mogna i rätt tid.  A net on the wall and we know that these are ripe at the right time.


Sedan de som fåglarna gick löst på hänger bakom dörren. Then the ones that the birds dropped hang behind the door in the same hallway.

Vi får lagom med pumpor i år också. Vi sådde bara Butternutpumpor (myskpumpa) och av dem fick vi bara 3.

We also got just enough pumpkins to eat. We only sowed Butternut pumpkins and of those we only got 3.

Sen har de vanligare pumporna  (Kent) självsått sig i den ena gamla komposten (som vilar) och där finns 8 stycken kvar  plus några nya pyttesmå. Frysen är full så jag plockar dem när de är mogna och sen får de ligga ute i 2  veckor ungefär innan jag tar in i förvar. Här ligger de i förrådet men bara 4. Se sen om vi kan förvara dem i garaget igen.

Den här gången har inga kor sparkat boll med dem  –  ta i trä! 

Then the more common pumpkins (Kent) have self-sown in one of the old compost piles (which is composting) and there are 8 pumpkins left plus a few new tiny ones coming. The freezer is full so I pick them when they are ripe and then they are left outside for about 2 weeks to cure before I put them in storage. Here they are in the storage room but only 7. Then see if we can store them in the garage again.

This time no cows have played ball with them – touch wood!

Men iår är vi mer på hugget att prova nya pumpa recept.  But this year we are more on top of our pumpkin cooking trials.

Davidson’s Plum

Davidson’s Plum är inte ett riktigt plommon men Engelsmännen som typ invandrade tyckte att det såg ut som plommon. Hursomhelst. De är ätliga med massor av socker till eller så för de är väääldigt sura / syrliga. Saft och sylf blir fint som när man gör röda vinbär. 

Iår har vi fått väldigt många förmodligen tack vare regnet. Eller också är trädet bara gammalt nog att få frukt. En del träd tar ju god tid på sig innan de bär frukt. Mellan 5 och 12 år kan det ta.

Davidson’s Plum is not a real plum but the English who immigrated thought it looked like a plum. Anyway. They are edible with lots of sugar or something because they are very sour. / tart. Juice and jam are nice, like when you make red currants squash

This year we have had a bumper crop probably thanks to the rain. Or the tree is just old enough to bear fruit. Some trees take a long time before they bear fruit. It can take between 5 and 12 years.

Här är en närbild på plommonen. Vi har fått några till som vi ska göra sylt på lite senare. 

Here is a close-up of the plums. We have a few more that we will make jam from a little later. 

Men här är safttillverkningen på gång. But here is the juice production in progress.

Rensa bort kärnorna som är två platta kärnor i mitten av frukten. /Remove the seeds, which are two flat seeds in the middle of the fruit. 

Sen hacka upp dem och koka och sila som vanligt. Rengör flaskorna och häll på saften. Klart. 

Then chop them up and boil and strain as usual. Clean the bottles and pour in the juice. Done. 

Rensningen tar längst tid. 

Vi gör i omgångar. Det blir bäst, så att sockret räcker till och kastrullerna inte blir överfulla. Vi har också nyligen gjort Kumquatsaft. Sen blir det infrysning om inte flaskorna räcker till. 

Preparing the fruit takes the longest. 

We do it in batches. It is best so that there is enough sugar and the pots do not overflow. We have also recently made Kumquat juice. Then fruits will be frozen if the bottles are not enough.

Dumt nog slängde vi massor av flaskor i återvinningen förra veckan. Jag fyllde hyllan med flaskor och tänkte att det räckar bra. Inte en tanke på att vi kanske skulle få massor av DP frukter iår eftersom det inte har hänt förut. Nåja.

Stupidly, we threw a lot of bottles in the recycling last week. I filled the shelf with bottles and thought that would be enough. Never thought that we might get a lot of DP fruits this year because it has not happened before. Oh well.

Saften blev 16 flaskor i slutändan och nu blir det lagom till lite vintillverkning.  Vinet står på jäsning i gästis

The juice ended up being 16 bottles and now  the rest of the fruit will be just right for some winemaking. The bucket is fermenting in the “library”.

Bananträd och mat / Banana trees and food


Bananträd kan användas till mer än äta bananer.  /  Banana trees can be used for more than just eating bananas.

Vi började med att baka fisk i bananblad. Det blev väldigt fint men tog ingen smak från bananbladen tråkigt nog. Det är väl inte det som är meningen utan mer att man slipper använda bakpapper och sån’t. 

Funderar på att börja använda bananblad som tallrik nu. Hmmm. 

Undras om det fungerar med brödbak?

We started by baking fish in banana leaves. It turned out very nice but unfortunately it didn’t take any flavor from the banana leaves. That’s not really the point, it’s more to avoid using baking paper and stuff.

Thinking about starting to use banana leaves as a plate now. Hmmm. 

Wondering if it works with bread baking?

Här har vi lagat fisk på en bädd av en blandning av stekta pumpa och daikontärningar. Sen en currysås därtill. Det blev väldigt gott alltså. Vi får ofta många pumpor så vi måste hitta på mat att göra med dem.

Here we cooked fish on a bed of a mixture of fried pumpkin and daikon cubes. Then a curry sauce to go with it. It turned out very good. We often get a lot of pumpkins so we have to find foodstuffs to do with them.

Här har vi lagat tigerräkor med lite dip och bröd till. Mycket gott.  /  Here we have cooked tiger prawns with some dip and bread. Very tasty.

Vi försöker variera maten. Två måltider om dagen kan bli väldigt mycket samma mat om man inte passar sig. Vi kan ju inte springa till affären ofta heller där vi bor. 

We try to vary our food. Two meals a day can be very much the same food if you don’t take care of yourself. We can’t run to the store often either where we live.