The Welcome Swallows are about and seem to have prolificated and also more than just two Loriquets are are uh swarming.
Two Satin Bowerbird females got stuck in patch 2 but got out themselves when we came along – one first and the other took a thinking and then followed suit.
The Plovers are coming around but leaving when I show up. As long as they don’t have babies or hunt us down when it’s time it will be ok.
The crows and Maggies seem to have made friends around the dishwater now.
We learned that the Magpies here and in Europe are not related which explaines their beautiful singing.
Välkomstsvalorna är på väg och verkar ha förökat sig och mer än bara två Loriquets svärmar eller vad det heter.
Två Satin Bowerbird-honor fastnade i nätet vid grönsaksland nr 2 men kom ut själva när vi kom – den ena först och den andra funderade och följde sedan efter.
Ploverna kommer sen kväll och tidig mornon men flyger iväg när jag dyker upp. Så länge de inte får barn eller jagar oss när det är dags så går det bra.
Kråkorna och Maggies verkar ha blivit vänner runt diskvattnet nu.
Vi lärde oss att skatorna här och i Europa inte är släkt, vilket förklarar deras vackra sång.
I wanted to buy some nice plates in the basement at Victoria’s but we just could not find it. M also wanted to buy chocolate but it was also hard to find. Anyway success we got the chocolate. The plates I will have to fix some other how.
So M wanted a birthday present of chocolates and here it is 1 kg!
M and I must always remember to bring our mobile cameras with us. We never do. We might loose them or brake them in the bush while working but then stuff happens you want to take a picture of.
So I went out to check on the patches.
In no 2 there is netting all over and in under the netting 3 Rosellas had gotten caught. They were flying haplessly bouncing into the netting trying to get out. I can imagine the feeling, hysterical and not thinking any more.
So I went there and held up the net so they could easily fly out. But they flew over to the other side and stared at me. I repeatedly said it’s open, you can fly out, come on now. I’m not dangerous aso. Not a movement. Then I went piip piip chirp in a high pitched voice. One of them flew out almost immediately almost right by me. Then after some chirpy coaxing no 2 flew out. No three was the most hesitant but decided his pals were out and so here it came.
Here is an old pic.
Ovan är ett gammalt foto.
WOW I can speak bird! or at least sound not dangerous!
Jag och M måste alltid komma ihåg att ta med oss våra mobilkameror. Det gör vi aldrig. Vi kanske tappar dem eller har sönder dem i bushen medan vi jobbar, men då händer det saker man vill ta en bild på.
Så jag gick ut för att kolla plåstren. Haha översättning! Gick ut för att kolla att allting var ok bland grönsakerna.
I nr 2 finns det nät över hela och under nätet hade 3 Rosellas åkt fast. De flög olyckligt omkring och studsade in i nätet och försökte ta sig ut. Jag kan föreställa mig känslan, hysterisk och slutat tänka inte mer.
Så jag gick dit och höll upp nätet så att de lätt kunde flyga ut. Men de flög till bortre sidan stirrade på mig. Jag sa upprepade gånger att det är öppet, ni kan flyga ut, kom igen nu. Jag är inte farlig. Inte en rörelse. Sedan började jag säga piip piip och kvittrade med hög röst. En av dem flög ut nästan direkt nästan precis bredvid mig. Sedan flög nr 2 ut efter lite kvittrande övertalning. Nr tre var mest tveksam men bestämde sig för att hans kompisar var ute, så här kommer jag också.
WOW jag kan prata fågel! Eller åtminstone låta inte farlig!
Idag är det en slö dag med skurar ute. Riktigt blött och lerig överallt. Men häromdagen gjorde vi denna rätt. Butternut pumpa med lite nötter och pepperoni på, ost och annat godis. Vad man känner för. Tyvärr lyckades vi inte ha den i ugnen tillräckligt länge men de tillagade delarna var toppen. Nästa gång blir det nog i delar eller utan skal trots vad det står i receptet.
Today is a lazy day with rain showers outside. Really wet and muddy everywhere. But the other day we made this dish. Butternut pumpkin with some nuts and pepperoni on it, cheese and other yummies. What your tastebuds tell you. Unfortunately we didn’t manage to keep it in the oven long enough but the cooked parts were great. Next time it will probably be in bits or without the skin despite what the recipe says.
Vad gör man? Har redan bakat limemuffins med russin (super)
Här är en helt mogen lime som är stor och gul och liknar närapå en citron men smaken är inte samma. Bredvid är en grön som man brukar köpa i affären eller få i drinken när man är på bar.
Halverade och färdiga att köra i maskinen.
Här urgröpta med fruktköttet som är så gott i drickat. Limejuice i bakgrunden helt färskpressad och som håller i minst ett år eller mer.
Our bananas, still on the tree, with the flower on the end. Våra bananer med blomma på slutet.
We plucked the whole bunch and hung it on the verandah to ripen. A bit warmer than down by the creek now that it is “winter”. Vi plockade hela stocken och hängde på verandan att mogna. Lite varmare än vid bäcken nu när det är s.k. vinter.
Picked all the limes on the 2 lime trees and the banana flower. I had read that you can cook and eat it. Plockat alla mogna limes. Hade läst att man kan äta bananblomman så nu så…
Peeling the flower. The small white things are the bananas to be. Skalar blomman. De små vita sakerna är blivande bananer.
Chopping the flower. Hackar blomman.
Soaking in water. Litet vattenbad.
Stir frying with spices. Steker i woken med kryddor.
It was disgusting and bitter. Must find another recipe next year.
Det var bittert och oätligt! Måste hitta ett annat recept nästa år.
Åkte till Canberra för att skaffa nya pass. Bra för oss att förnya samma år. Resan ner gick bra.
Vi stannade till hos vänner i Sydney och hade en fantastisk tid. Fick ett par rejäla skrattdoser. Sedan slog allvaret till och vi hoppas att vi har alla papper med oss och att det inte blir något fel.
Åkte vidare till C och till ambassaden. Allt gick bra med en liten hickning men M:s syster tar hand om det, och det gjorde hon.
Ett stort shout out till Micks syster!!!
Nu väntar vi på att båda ska göras och sen en resa till att hämta dem..
Besökte gallerior och även en botanisk trädgård och hade en fantastisk guidad tur med en fantastisk frivillig guide! Han tyckte faktiskt att jag var kunnig! Tja, vad sägs om det. Sträcker på ryggen lite.
Efter två nätter körde vi hemåt och hade massor av skurar. Två nätter i Nelson Bay som faktiskt hade massor av saker att göra men det regnade heeeela tiden så inga aktiviteter denna gång. Hemma och regn eller störtregn större delen av vägen. Som tur var hade det inte nått bäcken än så vi tog den vägen. Efter vå dagar gick den upp.
Lyckades handla mat på vägen hem vilket är bra ifall vi skulle få mer regn i ett par veckor.
Kom hem efter en fantastisk resa med trevliga människor och vips
Katastrof! Vi jobbade som så hårt! Kan han inte behålla sina förbannade kor i bara en vecka??? Vi som sa till och allt!!!!
Kor ska dö! Så många gånger vi har jagar bort dem. De har NOLL minne. NOLL.
Klaffen!!! Jag kan berätta historier!
Went to Canberra to get new passports. Good thing for both of us to have them the same year.
Trip down went well.
We stopped over at friends in Sydney and had a great time. Laughing our heads of at dinner time.
Then seriousness struck and hoped we had all papers with us and there is no foul up.
Went on to C and to the Embassy. All went well with a tiny hickup but M:s sister will take care of that, and she did.
A big shout out to Mick’s sister!!!
Now to wait for both to be done and another trip to pick them up
Visited malls and also a Botanical Garden and had a great guided tour with a great voluteer guide! He actually thought I was knowledgeble! Well, well, how about that. Stretching my back a little.
After two nights we drove homeward and had lots of squalls. Two nights in Nelson Bay which actually had lots of things to do but it rained aaaalll the time so no activities this time. Drove home and rain most of the way. Luckily it had not reached the creek yet so we took that way. Next two days it went up.
Managed to do food shopping on the way home which is good in case we get rained in for a couple of weeks.
Came home after a great trip with nice people and lo and behold
Catastrophe! We worked so hard! Can’t he keep track of his damned cows for just a week???
Those cows are to die! So many times we have chased them away. They have ZERO memory. ZERO.
Så nötperioden börjar. Vi är i vapenvila med fåglarna och de är också vänner med varandra nu. Yellow Tailed Cockatoos brukade jaga bort Sulphur Crested Cockatoos men sedan lärde sig en av SCC hur man öppnar några nötter. Inte säker på om de bara tittade på YTC eller en av dem, Pelle nöttjuv, lärde dem hur man skulle göra. Hur som helst, de är vänner och eftersom de tappar minst 30 om inte 50 % av de halvöppnade nötterna är vi ok med det. De kommer igenom det gröna skalet och sedan klarar de att öppna resten eller tappar resten av nöten och vi plockar upp dem. Efter att de sista nötterna har fallit kommer vi att vänta en månad innan vi börjar knäcka upp dem. Synd är att fåglarna tar dem medan de fortfarande är omogna. Vi får se hur det går.
Dags att göra sista satsen salsa också. 3 kg för varje sats men nu blommar tomaterna i en gammal hög med lövkompost så vi får se om de överlever kylan.
Guava mognar också nu och jag ska spara dem för att göra Guavavin som är både potent och smaskigt. Denna vinframställning är en sådan vetenskap.
3 av grönssakslanden är nu fyllda med grönsaker, antingen planterade eller sådda, men, men, men vi dödade en brun råtta för två dagar sedan och vi tror att det finns en till. Det här är sorgligt. De hör inte hemma och de är för stora för Kooka’s. Vi behöver en större orm men då tar de längre tid att smälta… jaha.
Staketkillen håller sitt avstånd.
Men nya djur på har dykt up på tomten. De förbannade rådjuren har spridit sig till våra delar. Till och med jag såg en igår morse – nu är det illa! Vi har hört dem kväll och sena natten ett par nätter.
Vad mer…. Det regnar fortfarande, främst skurar nu, men torkan de varnade oss för har ännu inte kommit. Håller ett öga på den leriga bergsvägen och bäcköverfarten
So the nut period starts. We are in a truce with the birds and they are also friends now. The Yellow Tailed Cockatoos used to chase away the Sulfur Crested Cockatoos but then one of the SCC learned how to open some nuts. Not sure if they just watched the YTC or one of them, Pelle nutthief, tought it how to. Anyway, they are friends and since they drop atleast 30 if not 50 % of the half opened nuts, we are ok with that. They get throough the green shell and then they either make it or drop the rest of the nut and we pick them up. After the last nuts have fallen we will wait a month before starting to crack them open. The pity is the birds get to them while they are still unripe. We’ll see how it goes.
Time to make last batch of salsa too. 3 kg for each batch but now the tomatoes in the an old pile of leaf compost are blossoming so we’ll see if they survive the cold.
Guavas are also ripening now and I will save them for making Guava wine which is both potent and yummy. This wine making is such a science.
3 of the patches are now filled with vegs, either planted or sown but but but we killed a brown rat two days ago and we think there is one more. This is sad. They don’t belong and they are too big for the Kooka’s. We need a larger snake but then they take longer to digest…. oh well.
Fence guy is keeping his distance.
But new animals on the block. The damned deer have spread to our parts. Even I saw one yesterday morning – now that’s bad! We have heard them evening and late night a couple of nights. What more….
It is still raining mainly showers now but the drought they warned us of has not yet come. Keeping an eye on the muddy hill road and the creek crossing.