Category Archives: Uncategorized

A bit of this and a bit of that

We stayed a resort to celebrate M; birthday. We forgot his choco prezzie at home – too bad but he got that one later. Anyway, at the hotel the dishwasher did not work. The fixer guy turned up and – rats were the culprit. Even in town on the third floor.

Did some harvesting. It’s been a while since the cows wreaked havoc in the patches and now we have a good fence all around them and the composting. Cute with the Turnips matching my working shirt.

Turnips / Majrova
Wombat berries / wombat bär

Found Wombat berries in the bush. Sowed and now wait maybe a month. They are edible but well if nothing else the animals allegedly like them a lot.

Hittade Wombatbär i bushen och tog hem. Sådde och kan ta upp till en månad innan de kommer upp så ja om inte annat så ska djuren gilla dessa bär. Tänker inte plantera bland grönsakerna.

Last but not least we began straightening and fixing the fencing by the creek path. It was damaged a lot during the fires. We call it the Horse paddock. The neighbours cows just love sleeping and eating there. We have decided to fence it in better so that we can plant native and other trees there. We have already measures where 6 of our partly native trees will be planted and soon we will add the Pomelo tree to them.

Hagen behövde ett rejält upplyft efter eldarna och vi har använt mestadels sådant som redan fanns på gården. Sen blir det 7 träd nedgrävda samt i framtiden fler och en sittgrupp för fika.

Most of the material we already have in the yards. Soon it will rain and then we will plant 7 trees. If this works well there will be more in the future and a nice little space for sitting.

Idag for vi runt och samlade kokackor och la delvis vid trädmarkeringarna och resten vid komposten att blanda ner.

Today we divided and went around picking up cowpats and gathered in one of the compost parts and some by the intended tree planting spots.

Passport pick-up

Du åker knappt någonstans utan att ha flera ärenden.

Polisen meddelade oss när våra pass var klara för upphämtning. Detta i Sydney.

Atlas behövde årlig service och vi brukar göra detta i slutet av maj. Detta eftersom vi har jubileum i slutet av maj.

När vi besökte vänner i Sydney på väg till Canberra sa en vän att jag hade sned rygg, vilket jag gör och har alltid haft det visar bara mer nu när jag är överviktig. Det ena benet är också kortare än det andra. Så jag kom att tänka att det kanske skulle hjälpa att bli av med ischiassmärtan om jag satte en extra sula i min kortare bens sko. Så köpte några extra sulor i C. Kändes redan bättre men vi tänkte varför inte köpa en ny madrass. Vi sover alltid bättre på hotell/motell av någon anledning och deras madrasser är alltid mycket hårdare än vår eller den gamla första i huset. OK så lägg till ärenden: köp en madrass. Jag behövde också nya promenadskor för staden. Mina gamla går sönder nu.

Först till kvarn, stanna upp och kolla upp madrasser. Snooze i Port hade en fantastisk prövning och provade på vetenskapliga saker som faktiskt slutade med sängen vi valde. Så köpte den och ska hämta den i B om ett par veckor. De skulle inte köra längre än till B.

Checka in på hotellet och nästa morgon lämna in Atlas för service tidigt på morgonen. Det här kommer nog bara att ta två dagar åtminstone vi räknar med det eftersom Artlas börjar bli gammal nu. Plus att det är något med bromsen de berättade för oss förra året.

Nästa på köp nya skor. Hittade ett par som passade direkt och visar att det var samma fabrikat som M köpte för ett par år sedan. Innersulan passade också rätt in. Wow, går som vanligt helt plötsligt. Bara att hoppa runt istället för att halta omkring.

Åt på alla bra ställen och köpte även lite soppa och bröd på hotellet. Köpte gott löst te av olika slag. Vi har ett speciellt teställe vi gillar i P.

Synd att Atlas behövde en dag till (vatten i oljan i kardanaxeln) så vi fick en lånebil till flygplatsen och flög till Sydney. Funderade på att träffa vänner igen men eftersom vi hade lite ärenden och sightseeing och var lite osäkra på tågen, hur vi skulle ta oss hit och dit hoppade vi över den delen. Fick våra pass, kollade in Cirqular Quay som hade enorma förändringar. Sidokajen var nästan obefintlig jämfört med när vi besökte förra gången. Åt lunch och jag satt i en drag men tänkte inte på det förrän en dag efter att jag kom hem och hade ett par dåliga dagar.

Hur som helst var skorna fantastiska och jag gick som en vanlig människa nu tack vare mina vänners påpekande. Mick ville ha lite choklad till sin födelsedag så vi letade efter hans chokladbutik och hittade den till slut och fick vårt 1 kg supergoda chokladbitar. Vi sökte också efter porslin i Queen Victorias källare men kunde inte hitta det. Jag menar jag har varit där så många gånger och nu kunde vi inte hitta det!! Vi börjar bli gamla eller så har de flyttat.

Jag ville ha lite fint porslin men nu ska jag få tag i lite färg istället och dekorera det vi har.

Tillbaka till flygplatsen för middag och hänga lite före flyget hem.

Tidigt nästa morgon hade vi val-show vid frukosten. Valar som hoppade i havet utanför oss, och sedan lämnade vi in ​​lånebilen. Killen jobbade på morgonen bara för oss. Ok köpte lite mat och hem.

Söndagen tillbringade dagen inlindad i en varm filt från topp till tå på grund av den dragiga lunchen häromdagen.

Hur som helst så kom dagen då vår madrass kom och vi lyckades få hem den i lätt regn och vi sover nu väldigt bra och mina ryggproblem är i stort sett borta förutom dagar då vi jobbar i udda kroppssituationer.

Mick’s birthday prezzie.

Mindre valar som hoppar. Större längre ut men fick inte med dem på foto.

Underbar soluppgång

You barely go anywhere whithout having several errands. 

Police let us know when our passports were ready for pick-up. This in Sydney.

Atlas needed yearly service and we usually do this at the end of May. This because we have our anniversary at the end of May.

When we visited friends in Sydney on our way to Canberra Lady friend said i had a crooked back, which I do and have always had it just shows more now that I am overweight. One leg is also shorter than the other. So I got to thinking that maybe it would help getting rid of the sciatica pain if I put an extra sole in my shorter leg’s shoe. So bought some extra insoles in C. Already felt better but we thought why not buy a new mattress. We always sleep better at hotels / motels for some reason and their mattresses are always much harder than ours or the old first one in the house. OK so add to the errands : buy a mattress. I also needed new walking shoes for city. My old ones are breaking up.

First things first, stop and check out mattresses. Snooze in Port had a great trial and try out scientific thing going on which  actually ended with the bed of our choice. So bought that one and will pick it up in B in a couple of weeks. They would drive no further than B. 

Check in at hotel and next morning turn in Atlas for service early in the morning. Great. This will probably just take two days at least we count on that since he is getting old now. Plus there is something with the break they told us last year. 

Next on buy new shoes. Found a pair that fit right away and shows it was the same make M had bought a couple of years ago. The insole fit right in too. Wow, walking like normal all of a sudden. Just jumping around instead of clippling along. Great!

At at all the good places and also bought some soup and bread at the hotel. Bought good loose tea of different kinds. We have a special tea place we like in P.

Too bad Atlas needed another day so we got a loaner car for the airport and flew to Sydney. Were thinking of meeting up with friends again  but since we had some errands and sightseeings and were a bit unsure of the trains, how to get here and there we skipped that part. Got our passports, checked out Cirqular Quay which had changes enourmously. The side quay was almost nonexistant compared to when we visited last time. Had lunch and I was sitting in a draght but didn’t think about it until a day after I got home and had a couple of bad days. 

Anyway the shoes were great and I walked like a normal human beeing now thanks to my friends recognition. Mick wanted some chocolate for his birthday so we searched for his chocolate store and found it at last and got our 1 kg of super yummy chocolate bits. We also searched for the china in Queen Victorias basement but couldn’t find it. I mean I have been there so many times and now we couldn’t fint it!! We are getting old or they have moved. 

I wanted some nice porcelain but now I will have to get hold of some paint instead and decorate the ones we have.

Back to the airport for dinner and hang around a bit for the flight back home. 

Early next morning we had wales breaching for breakfast show and then we turned in the loaner. The guy worked the morning just for us. Ok buy some food and home.

Sunday spent the day wrapped in a warm blanket from head to toe due to the draughty lunch the other day.

Anyway so the day came when our mattress arrived and we managed to get it home in light rain and we are now sleeping very well and my back problems are pretty much gone except days when we work in odd body situations.

A winters day in the bush, nsw

Tiny ants are swarming like flies.

The Welcome Swallows are about and seem to have prolificated and also more than just two Loriquets are are uh swarming.

Two Satin Bowerbird females got stuck in patch 2 but got out themselves when we came along – one first and the other took a thinking and then followed suit.

The Plovers are coming around but leaving when I show up. As long as they don’t have babies or hunt us down when it’s time it will be ok.

The crows and Maggies seem to have made friends around the dishwater now.

We learned that the Magpies here and in Europe are not related which explaines their beautiful singing.

Välkomstsvalorna är på väg och verkar ha förökat sig och mer än bara två Loriquets svärmar eller vad det heter.

Två Satin Bowerbird-honor fastnade i nätet vid grönsaksland nr 2 men kom ut själva när vi kom – den ena först och den andra funderade och följde sedan efter.

Ploverna kommer sen kväll och tidig mornon men flyger iväg när jag dyker upp. Så länge de inte får barn eller jagar oss när det är dags så går det bra.

Kråkorna och Maggies verkar ha blivit vänner runt diskvattnet nu.

Vi lärde oss att skatorna här och i Europa inte är släkt, vilket förklarar deras vackra sång.

Sydney

So to Sydney to pick up our Passports. Went well.

I wanted to buy some nice plates in the basement at Victoria’s but we just could not find it. M also wanted to buy chocolate but it was also hard to find. Anyway success we got the chocolate. The plates I will have to fix some other how.

So M wanted a birthday present of chocolates and here it is 1 kg!

Crimson Rosella

M and I must always remember to bring our mobile cameras with us. We never do. We might loose them or brake them in the bush while working but then stuff happens you want to take a picture of.

So I went out to check on the patches.

In no 2 there is netting all over and in under the netting 3 Rosellas had gotten caught. They were flying haplessly bouncing into the netting trying to get out. I can imagine the feeling, hysterical and not thinking any more.

So I went there and held up the net so they could easily fly out. But they flew over to the other side and stared at me. I repeatedly said it’s open, you can fly out, come on now. I’m not dangerous aso. Not a movement. Then I went piip piip chirp in a high pitched voice. One of them flew out almost immediately almost right by me. Then after some chirpy coaxing no 2 flew out. No three was the most hesitant but decided his pals were out and so here it came.

Here is an old pic.

Rosellafåglar Platycercus elegans

Ovan är ett gammalt foto.

WOW I can speak bird! or at least sound not dangerous!

Jag och M måste alltid komma ihåg att ta med oss ​​våra mobilkameror. Det gör vi aldrig. Vi kanske tappar dem eller har sönder dem i bushen medan vi jobbar, men då händer det saker man vill ta en bild på.

Så jag gick ut för att kolla plåstren. Haha översättning! Gick ut för att kolla att allting var ok bland grönsakerna.

I nr 2 finns det nät över hela och under nätet hade 3 Rosellas åkt fast. De flög olyckligt omkring och studsade in i nätet och försökte ta sig ut. Jag kan föreställa mig känslan, hysterisk och slutat tänka inte mer.

Så jag gick dit och höll upp nätet så att de lätt kunde flyga ut. Men de flög till bortre sidan stirrade på mig. Jag sa upprepade gånger att det är öppet, ni kan flyga ut, kom igen nu. Jag är inte farlig. Inte en rörelse. Sedan började jag säga piip piip och kvittrade med hög röst. En av dem flög ut nästan direkt nästan precis bredvid mig. Sedan flög nr 2 ut efter lite kvittrande övertalning. Nr tre var mest tveksam men bestämde sig för att hans kompisar var ute, så här kommer jag också.

WOW jag kan prata fågel! Eller åtminstone låta inte farlig!

Butternut pumpkin for dinner

Idag är det en slö dag med skurar ute. Riktigt blött och lerig överallt. Men häromdagen gjorde vi denna rätt. Butternut pumpa med lite nötter och pepperoni på, ost och annat godis. Vad man känner för. Tyvärr lyckades vi inte ha den i ugnen tillräckligt länge men de tillagade delarna var toppen. Nästa gång blir det nog i delar eller utan skal trots vad det står i receptet.

Today is a lazy day with rain showers outside. Really wet and muddy everywhere. But the other day we made this dish. Butternut pumpkin with some nuts and pepperoni on it, cheese and other yummies. What your tastebuds tell you. Unfortunately we didn’t manage to keep it in the oven long enough but the cooked parts were great. Next time it will probably be in bits or without the skin despite what the recipe says.

Lime Tajm

Vad gör man? Har redan bakat limemuffins med russin (super)

Ripe lime and unripe restaurant lime.jpeg

Här är en helt mogen lime som är stor och gul och liknar närapå en citron men smaken är inte samma. Bredvid är en grön som man brukar köpa i affären eller få i drinken när man är på bar.

Preparing-to-preserve-Lime.jpeg

Halverade och färdiga att köra i maskinen.

Preparing for freezing lime cubes, squash in back.jpeg

Här urgröpta med fruktköttet som är så gott i drickat.  Limejuice i bakgrunden helt färskpressad och som håller i minst ett år eller mer.

Freezing ice cubes

Nu dags för isbitarna.

Sådär 

Lite banan talk

Banana flower

Our bananas, still on the tree, with the flower on the end.  Våra bananer med blomma på slutet.

We plucked the whole bunch and hung it on the verandah to ripen. A bit warmer than down by the creek now that it is “winter”. Vi plockade hela stocken och hängde på verandan att mogna. Lite varmare än vid bäcken nu när det är s.k. vinter.

Picked all the limes on the 2 lime trees and the banana flower. I had read that you can cook and eat it.  Plockat alla mogna limes. Hade läst att man kan äta bananblomman så nu så…

Peeling the flower. The small white things are the bananas to be. Skalar blomman. De små vita sakerna är blivande bananer.

Chopping the flower. Hackar blomman.

Soaking in water. Litet vattenbad.

Stir frying with spices. Steker i woken med kryddor.

It was disgusting and bitter. Must find another recipe next year. 

Det var bittert och oätligt! Måste hitta ett annat recept nästa år.