April 19, 2016

It´s getting cold. Jen thought, when moving here, that the warm season would be much longer. Well, just get used to it!

Now it´s crunch time for the experiment on which veggies really dooo make it through winter and frost. Maybe the frost will not set inside the net house (no2) or even patch 3 since it´s so close to the trees.

Started to digging through patch 1 again since things popped up there without us caring. Spinach!!! The yam seemed to like it and kept some roots and started growing again. Also maybe we´ll plant Rhubarb there. Rhubarb usually dies down during the colder months so no sun should be needed.

We are still working on the bathroom. There is so much measuring and fintuning just to get the pieces together we only get one or two fibro´s up per day. One left. After that it´s windows, flooring, plumbing aso.

Should really write down some kind of summary over the last one and a half years or maybe wait until two years… hmm.

Det är kallnar. Jen tänkte, när du flyttar här, att den varma årstiden skulle vara mycket längre. Tja, bara vänja sig vid att det!

Nu är det  tid för experimentet att se vilka plantor som klarar det genom vintern och frost. Kanske frosten inte kommer att ställa i nät huset (nr2) eller till och med inte i patch 3 eftersom det är så nära till träden.
Började gräva igenom första landet en gång eftersom saker dök upp där utan vår omsorg. Spenat!!! Yams!!  verkade gilla det och höll några rötter och började växa igen. Också kanske vi planterar Rabarber där. Rabarber dör oftast ner under de kallare månaderna så ingen sol skulle behövas.

Vi arbetar fortfarande på badrummet. Det finns så mycket mätning och finjustering bara för att få ihop bitarna vi bara få en eller två fibro’s upp per dag. En kvar. Efter det det är fönster, golv, VVS osv.

Borde kanske skriva ner någon form av sammandrag över de senaste ett och ett halvt år eller kanske vänta tills två år … hmm.

Visit

Google  översättning funkar rättså bra här också.

Two utes drove up and parked outside our garden. It was Chris and Rhonda, their daughter and her boyfriend. Chris had grown up in our house. We walked around and talked about when and where and his family. His wife was also a local. They were very nice and I want them to come back so that I can write down everything they have to tel about the house.

He told us about the creek and this is gave us something to think about. The creek has never dried up but it sure has dried to just leave a litle brook. When they lived here they had two big rainwater tanks for occasions like when the creek almost dries out. He laughed and said it was not a big problem since they never washed. But still!

When he lived here there were barely any trees. They had a pig pen down by the creek and a veggie patch somwhere. There was a dairy up behind where the roof project is and he went to school across the creek. There was no store there at his time though and he is Mick´s age.

We had read that kids of around 10 had to take the pigs to Kemp and that journey took 5 -7 days. What did they do with dingoes and such? Chris said there were pig pens all the way to Kemp where the kids could put them up for the night and not worry. Pigs were also good and staid together not running away. Then we went on to talk about certain worse traits with pigs as their ability to eat bone and by the way let´s not go there.

Dunny

It is in Swedish but Google should  be quite ok with this.

Här kommer foton från badrummmet. Bit för bit. Det är inte klart ännu. Vi har äntligen kommit överens om var badrummet ska stå. Från början skulle hela verandan vara bad och förråd. Sedan ändrade vi oss och bestämde att förrådet / snickerboa delvis skulle vara  badrum. Sen efter lite överläggningar ville vi inte att toan skulle vara så nära köket eller pluppa intill vardagsrummet. Vi vill heller inte bygga in de gamla väggarna så att de försvinner. Man vill inte springa till toan på ute på tomten heller. Ja fram och tillbaka med förslag och så. Tillslut ryckte vi iallafall bort före detta ägarnas toalett och byggde igen där. Vi fann att vi gillar verandan  och tyvärr måste toan hamna där också. Så nu har vi mätt och mätt och får en liten veranda där bord och grill precis får plats och badrum också.

Provat ut hur det kan bli.
Provat ut hur det kan bli.

 

Såga och kapa
Såga och kapa 
Golvramen
Golvramen
Stolparna
Stolparna  

DSC00183

 

Stommen klar
Stommen klar

 

Yttervägg
Yttervägg, nätfönster kommer upptill

Nedan är detaljer bara. Knepigt med måtten eftersom allting är lite snett och vint och handsågat.

Här täpper vi för att mössen inte ska bygga bo i isoleringen.
DSC00195
DSC00197 DSC00198 DSC00199DSC00200

 

Went to Kempsey to buy fibro wall sheets to the dunny. Had to rent a trailer. Trailer is free if you return it the same day. So.. 2 hrs there, 2 hours back, empty load, quick lunch. 2 hrs back to Bunnings in Kemp and 2 hrs home again.

At Bunnings we again met the guy who´s aunt and a brother lived here. He´s the guy who made the pic´s on the walls.. On an older map the meadow is called after the aunt´s name. Neat meeting some people! The other guy read our address and wondered if we had seen any yeowies or drop bears yeat. – Oh well.

On the way home we had brought the dung bucket and filled it with cow poo. Good for the compost.

Åkte till Kempsey för att köpa fibro väggskivor till toan. Var tvungen att hyra en släpvagn. Det är gratis om man återlämnar den samma dag. Så .. 2 timmar dit, 2 timmar tillbaka, tömma lasten, snabb lunch. 2 timmar tillbaka till Bunnings i Kemp och 2 timmar hem igen.

På Bunnings träffade vi igen killen vars moster och en bror bodde här. Han är killen som ritade på väggarna .. På en äldre karta är ängen/hagen utaför här uppkallad efter mostern. Kul att möta vissa människor!

Den andra killen läste vår adress och undrade om vi hade sett några “yeowies” eller “drop bears”!  – Jaja.

På vägen vi hem hade tagit dyng-hinken med oss och fyllde den med kobajs. Bra för komposten.

Veggie Patch no. 3

Without bird netting as an experiment.

Digging up the third patch. Boundary in place.
Digging up the third patch. Boundary in place. Stolparna på plats.
It will be right behind no. 2.
It will be right behind no. 2. Bakom första huset eller bakom grönsaksland nr 2.
Almost done now.
Almost done now. Nästan klart. Väntar på att fröna i lilla växthuset ska växa till sig.
With fence and a simple gate for now.
With fence and a simple gate for now. Supposed to be root vegs here. Fence is mostly to keep Wallabies out.  Färdigt med staketet och en enkel grind. Här ska det växa rötter och staketet är mest till för Wallaby´sarna.

Allt ätet?!

Yesterday we saw some wallaby poop in patch 3. Maybe it was there all ready and we did not notice. Maybe someone jumped the fence and left some calling cards. So we dug down all of them to check if the wallabies will jump the fence.

Next day… today that is we had a look. Jen had taken a piece off of the yam and replanted in patch three. Today all it´s leaves were gone. Off the face of the earth. Not a trace! Who was it? Rats, the possum or birds?

Vi såg lite wallabybajs i nya grönsakslandet och grävde ner dem för vi var ine säkra på om wallaby´sarna hade hoppat in över staketet eller gjort det innan staketet kom upp. Imorse fanns inget bajs meeeeen hade planterat en bit av jamsen i det nya grönsakslandet också. Någon hade ätit rubb och stubb. Bara skaften kvar! Vem kan det vara? Råttor? Pungräven? Fåglar?

Latest news March 18

The first harvested yam / sweet potato
The first harvested yam / sweet potato. Första jamsen / sötpotatisen.





Här växte alla avocadokärnor. Metalnät i botten.
Här växte alla avocadokärnor. Metalnät i botten. Grew in water on a metal netting.
En rätt stor avo, en liten som just fått blad, en bakom som just skjutit ut en litet stängel och den fjärde som är stor och brandgul och just börjat få en liten rot.
En rätt stor avo, en liten som just fått blad, en bakom som just skjutit ut en litet stängel och den fjärde som är stor och brandgul och just börjat få en liten rot. Big avo, smaller with new leaves, tiny with just a shoot and the last one, the big orange pit, which has just shot out a tiny root.
Todays harvest. Carrots, tiny lime and a normal sized tomato. We have all sizes but it seems like the small ones are most proliferate.
Todays harvest. Carrots, tiny lime and a normal sized tomato. We have all sizes but it seems like the small ones are most proliferate. Dagens: morötter, små minilime och en normalstor tomat. De små tomaterna verkar ha växt bäst.
Ahh!
Ahh!
Mmmmm!
Mmmmm! Hemväxt tomat.
Made the best chilli on fresh tomatoes. Next time hopefully it will be on our own beans and onion too.
Made the best chilli on fresh tomatoes. Next time hopefully it will be on our own beans and onion too. Godaste chillin på färska tomater. Nästa gång hoppas vi att det blir på egna bönor och egen lök också.

Dingo & mice

No the dingo did not eat the mouse.

We woke at 5 this morning and heard the most beautiful dingo howling. Three notes starting high:  Weee – ooo- owww.

As of this morning 57 mice. They either come in and hide while the doors are open or there are ways in that we have not covered. They are the tinies mice so half a centimetre is probably enough.

Nej dingo inte äta musen.
Vi vaknade vid fem i morse och hörde det vackraste dingoylande. Tre toner som börjar högt: Weee – ooo- ow.
Nu i morse 57 möss sen vi flyttade in. De kommer antingen in och gömmer sig när dörrarna är öppna eller det finns öppningar som vi inte täckt. De är små möss så en halv centimeter är förmodligen tillräckligt.

Stupid

Stupid

We were doing laundry and Jen thought the water was not coming out with the same pressure as usual. – Is there a kink on the hose? – No. We checked the rest of the hoses and the faucets.

Later in the eve there was no water. So what now? When we checked the faucets we had not turned the shower faucet back to off so all the water had run out into the paddock. without us noticing. Ok, just to fill it up again. At least there were no leaks this time.

Dum

Vi gjorde tvätt och Jen trodde vattnet var inte kommer ut med samma tryck som vanligt. – Finns det en knut på slangen? – Nej. Vi kontrollerade resten av slangar och kranar.

Senare på kvällen det fanns inget vatten. Så vad händer nu? När vi kontrollerat kranar hade vi inte vänt dusch kran tillbaka till off så allt vatten hade runnit ut i hagen utan att vi märker det. Ok, bara för att fylla upp den igen. Åtminstone fanns inte några läckor den här gången.

A bit of update

Kompost nr 1 är färdig och vi har spritt ut den på det som ska bli nya grönsakslandet och grävt ner en del i de skördade raderna i näthuset.

Vi har sått mer frön i pappkartonger dvs vinkartonger som vi klippt itu. Rukolan har redan tittat upp och är redo för omplantering. Förra gången sådde vi direkt men många frön kom inte upp och våra grannar föreslog allt från myror till att jorden inte var bra nog.

Vi har också beställt fler frön och de kom jättesnabbt och direkt hem i brevlådan. Så snart måste vi så lite av dem också. Flera av dem är fleråriga så vi måste hitta ett bra ställe för dem där de kan växa i all framtid s.a.s.

Förra året under brandsäsongen pratade vi med några av gubbarna som bränner av utmed kommunens vägar och nationalparkernas vägar och de sa att det är bra om man har omkring 10 meter och lite till med kortklippt runt huset. Då borde det räcka till för att en liten gräsbrand ska ta slut innan den når huset. Om det blir skogsbrand är det däremot kanske lite knepigare men värst är om det blåser och glöd blåser in och lägger sig i huset där man inte kommer åt och börjar brinna. Så vi håller på att klippa och rensa upp en brandgata runt huset på ca 10+ meter.

Nu bor vi inte i ett brandhärjat område som tur är men man kan ju vara lite om sig och kring sig i alla fall.

Vi har inga kor och ingen jättegräsklippare och massor av gräs som nu har växt oss över huvudet bokstavligt talat. En dag så….

Compost No. 1 is complete and we have spread it out on what will be the new vegetable garden and dug some of it into the harvested rows in the nethouse.

We have sown more seeds in cardboard boxes that were wine casks that we cut in half. The rocket (arugula) already looked up and are ready for transplanting. Last time we planted seeds directly, but many did not come up, and our neighbors suggested everything from ants to earth was not good enough.

We also ordered more seeds, and they came very quickly and directly in our mailbox. As soon as we can we have to sow a little of them too. Several of them are perennial, so we need to find a good place for them where they can grow in the future also.

Last year during the fire season, we talked with some of the guys who burn off along municipal roads and national parks roads and they said it is good if you have about 10 meters and a little bit of cropping around the house. Then it should be enough for a small grass fire to end before reaching the house. If there is a forest fire, however, it might be a bit trickier but the worst is if the wind blows and embers blowing in, and lie in the house where you can not access and burn. So we are cutting and cleaning up a fire break around the house of about 10+ meters.

Now we live not in a fire-ravaged area fortunately, but you can be a little bit fussy just in case.

We have no cows and no slasher and lots of grass that now has grown us over head literally. One day ….

 

Back home! Getting this property going.