Tag Archives: vegetables

Spring is here again 2018!

En sväng runt trädgården då:

Snowbells (Leucojum) blommar på sista versen,

Loquat’en bär frukt,

trädgården behöver verkligen krattas – vinterlöven har fallit. Mullbären är först med nya blad bland de vinterfällande träden. Det är verkligen vår i luften.

Mick har hittat en sötpotatis som han står och sköljer.

Grönsakslanden är fulla med ogräs och inte många grönsaker har överlevt vintern. All kål, alla olika lökar och Mangold/chard ser fina ut. Sockerärtorna har växt enormt. Broccolin har rusat iväg och blommar med sina gula stänglar. Potatisen börjar komma igen, likaså jordgubbarna.

Avocadosarna som vi fiffat med i flera år är vissna och kommer nog inte att hämta sig.

Den inhemska grevillean vi planterade och som verkade så lovande ser ut såhär. Frågan är om den hämtar sig.

Pomelon däremot har klarat sig men bär ingen frukt iår.

Citroner, apelsiner och kumquat finns kvar. Vi har inte varit nere vid bäcken och kollat in Lillypilly’sarna som vi planterade före resan än. Men det mesta ser fint ut.

Vi har placerat en ny kompost nere vid grönsakssängarna nu så att vi kan slänga ogräs där direkt sen har vi planerat om bredden på raderna så att yttersta raden får mer plats. Där rinner ofta jorden ner i gången såpass att de stackars växterna inte har mycket plats kvar.

Vi har storhandlat i veckan trots förkylning och idag blev de storbak. Imorgon dags för stortvätt. Svalorna flyger runt och har tittat in i huset också. Två stycken hittade inte ut så vi fick hjälpa dem lite. Nu är det lördag och vi har tagit ledigt. Man får inte sätta igång för hårt så att man går på pumpen efter en lång semester där mest munnen haft träning – hahaha.

Experimentet med att förvara lime’n fungerade inte. Både bordsduken, handduken och bordet blev mögliga. Också en gammal gardin möglade ihop med några sötpotatisar vi svept om dem. Suck. Måste fixa en stuka till nästa vinter!

Vi skriver om semester en annan gång.

En vinterdag i bushen

Saturday. Skipping the LC-day. It is very cold, -0.09 outside by the wall and 5.3 inside! Had porrige for brekkie and meat stew for din, no lunch so a little LC anyway. Harvested as much as possible, we will have more frosty mornings coming! M had some tick larvaes in his hair, also Jen had, brought in more wood, pruned the yellow guavas, bent down some more branches on the small mulberry, cut away trees around the Davidsons Plum by the creek, three Davidsons plums had fallen in the garden, made orange juice!

Igår var det väldigt kallt. Första minusgraderna. Vi åt gröt till frukost framför brasan. Vi ska få fler frostmorgnar och kalla nätter så vi gick ut och skördade så mycket vi kunde. Verkar som om det bara är bönplantorna som farit illa. Vi tog in så mycket kruskål vik kunde och nu står det lite stubbar med ett och annat blad kvar där. Växter bär sig inte riktigt likadant åt här som i Sverige så vem vet, kanske de sätter igång att växa igen i vår. Annars har vi ny kål på G. Lite spenat, gallra bladselleri och plocka sockerärtor, lite dill och massor av morötter, japansk rädisa och några minimala kålhuvuden. Såg att det kommer 4 små gurkor till. Hoppas att de klara livhanken. Några jordgubbar ser ut att vilja vara med också. Lite brännässlor har dykt upp i Ettan. Urk, vi hade inte handskarna på oss.

Vi beskar guavaträden och böjde ner några fler grenar på det ena mulbärsträdet. Sen gick vi ner till stranden där det växer ett Davidsons Plum och där tog vi ner några träd som växer alldeles för nära och över detta, så att det får mer sol och kan ge lite frukt nästa år eller så. Guava grenarna med blad och några frukter får ligga ett tag utanför staketet så att pungräven och hoppisarna får mumsa lite i vinterkylan.

Också dags för citrusarna att mogna. Först klara är lime. Vad göra med massvis med lime? Först tvättar man dem lätt i lite diskmedel eller så och torkar ordentligt och sätter i plastpåsar i kylen tills man kommer på något bra: fisk, räkor, paj, limesmör, saft som ingen vill dricka osv. Sen kommer kumquaten, citronerna och apelsinerna och 4 stackars grapefrukter. Allt på en gång. Så det är bara att jobba på. Vi har fortfarande sylt kvar från första året och fortfarande saft kvar sän förra vintern! Här gäller det att äta och dricka. Glöm ost och så’nt! Eller massvis med pannkakor. Kakor, hm kan man laga mat med dessa? Apelsiner ja men citron och lime? Nåja vi löser det med åren.

På kvällen hade mannen som inte använde hatt den här dagen två löss i skallen. Alltså pyttesmå fästingar. Det är fästinglarverna. De ser ut som fästingar men bara pyttepyttesmå och ljusbruna, sen blir de mörkare men betten är ändå rejäla och lämnar bulnader och sår. Usch!

HA HATT UTE I BUSHEN!

 

Worked on the outside of the house. Took off the guava nets. Made some homemade snickers but they did not turn out tasty. We have the fire going almost all day now! Some light rain today. The net bits in the patches seem to work. One pumpkin had fallen even though its stalk had not turned brown and dried. One more cucumber on the way.

The Satin Bowerbirds are flocking wintertime and settle where there is food. So we have put nets a bit haphazard all over the veggies. It seems to work. They come but leave right away.

The melon plant is dead, The sweet potatoes are ready but the leaves are wilting. The Bird of Paradise got the second flower. The Mulberries have lost their leaves. All citruses are coming along well. Winter is truly here .

Must gather Guava leaves for tea before they also turn brown and dry.

The two garbage cans we bought at Bunnings, One for recycling and one for trash worked out well.

All needed now is a good raking of the garden and some weeding.

Winter attacks

Went down to the patches and took some pictures.

The problem with the mouse that left droppings on the table was actually a microbat. The tiny Australian bat. It came in through the wall slabs on the gable. We were watching a film one evening and in it flew and then out again so there. We covered he entry hole with some fly netting. That problem solved. Now we can finally have a table cloth on the table again.

Jojo det var minifladdermöss som flög in under tacknocken och ner i vardagsrummet, bajsade på bordet i flykten och letade insekter sen ut igen. Nu är det hålen täppta med flugnät.

Next problem started just two weeks ago. We know Dale said animals and insects out here are voracious feeders but who and which ones are they? The cabbage moth has laid all their eggs and their larvae are all gone. It is rainy and chilly. So all of a sudden the bean leaves are eaten. At first just some bites, then all of them and some just bitten off!. A bit of digging around finds no snails so what then? The netting on no. 1 has started to break up and is hanging in rags but the bad insects have not flown so high up so they get in so we have not cared. Now all of a sudden the bean leaves in no 1 are also eaten and the leaves of the beets. Very odd. In no. 2 we put some bubble plastic over some and they went untouched but forgetting the plastic and leaves are eaten. Finally we figure birds, early birds. So we put new netting on no 1 and covered all bean rows in both 1 and 2 plus the rocket and squash seedlings which was next in line to be eaten. Did not make it out today to see if all was well are if it was for nothing. No one suspect are the Satin Bowerbirds. We need to redo the nets on no 1 but also wer are working on a 4:th patch while the ground is wet and easy to work. We are also working on two flat parts to put the table on during summer months. The grass from the 4:th patch will end up on these parts.

Nästa problem var vad är det som äter bönbladen och sen squashbladen och sedermera rukolabladen. Stort frågetecken. Måste vara katydider, larver, sniglar men icke. Kanske possumen? Men icke det heller. Näten på ettan har varit lite trasiga länge men så pass högt upp att inga kålfjärilar har tagit sig in där så vad kan det vara då. Kålisarna har slutat fladdra omkring nu i kylan ändå. Alltså fåglar. Dit med nytt nät runt ettan lite slarvigt tillfälligt, måste fixas bättre sedan, och gamla nät runt och överallt på alla ätna plantor. Hoppas de tar sig. Få se imorgon om det fungerar. De misstänkta är nu Satin BowerfåglarPtilonorhynchus violaceus. Eller på svenska då Satänglövsalsfågel.

Just nu jobbar vi på den fjärde plätten och gräset som vi tar bort lägger vi på två platta ställen som vi har arrangerat som vi sen kan ställa bordet på i sommar.

 

 

 

Some winter harvesting: 2 pumpkins, lettuce, spinach, a small cauliflower sort of head, lots of nice daikon and some kale.

Vinterskörd till några måltider är pumpor purjo kruskål daikon spenat och sallat som trivs just i vädret vi har nu.

Also Davidsons plum, some bird pecked orange and water melon seeds for spring.

Davidsons plum börjat bli mogna och ramla ner, också apelsinerna och övriga citrus kommer nu, sista melonens kärnor som blir sådd i vår.

 

Our third attack was again from mice who had found a hole behind the tv shelf. They have been coming in 1 – 3 per evening for a while now and made Fatso very very satisfied. Mostly Mick feeds him but one day Jen did and he flew to the table, did not pick the mouse but looked at her, checked the mouse and checked her. She said some encouraging words and he took the mouse and flew away. This was very odd but nice.

Ett gäng möss började komma in. Vi hittade ett hål i väggen som går ner under huset där de kommer in. Kookaburran Fatso har fått från 1 till 3 möss om dagen ett tag nu. Vi har täppt hålet och ser fram emot att kunna sova med öppen dörr från sovrummet nu. Vi får se. Fatso får svälta stackaren.

 

May 2018 harvest / skörd


Överst skörden av majskolvar. De blev väldigt små men alla stånd fick en kolv i alla fall. I vår ska jag blanda i mer kompost och så och så fler.

Nedre är skörden för idag. På morgonen går man ut och skördar lite och sen bestämmer man vad man ska äta. Idag blir det kokt korv med majskolvar och en sallad på sallat, ung spenat köpegurka och köpetomat. Ikväll blir det köpt kyckling, för vi har inga egna ännu, som vi gör soppa på med lite grejs i. Sen ska vi försöka göra kvällsté på Wild Bergamot. Det är inte riktig bergamot men man kan göra ett té på det.

Till soppan ska vi ha knäckebröd som vi har bakat men bild på det kommer senare. Det blev inte perfekt utan mer platt. Men gott!

Avocado

Oktober 2016 hade vi 5 avokadokärnor som växt till sig. Vi planerade 4 på olika ställen i trädgården. En behöll vi i krukan. Av alla 4 överlevde 1. Men den förde ett tynande liv.

Nu har vi grävt upp den och tagit avocadon i krukan och planterade bägge i citruslunden. Vi har gjort allt för dessa små blivande träd hoppas vi. Nu är det bara att vattna och se. Det verkar finnas en underjordisk ström i närheten för när det regnar det minsta lilla så blir det genast slafsigt i närheten och i ett streck som går tvärs över hagen. Iallafall sista försöket!

In October 2016 we had 5 avocado seeds grown up. We planted 4 at different places in the garden. One we kept in the pot. Of all 4 survived 1. But it barely.

Now we have digged it up and taken avocado in the pot and planted both in the citrus grove. We have done everything for these little trees to be we hope. Now it’s just watering and seeing. There seems to be an underground stream nearby for when it rains the least bit, it immediately becomes sloshy in the vicinity and in a lineacross the garden. This is our last try!

Inspecting the gardens

 Börjar med Gardenian. Vi har två men den här var vi tvungna att kapa lite för den hade fått något som gjorde att den vissnade. Men se här kommer den igen med massor av knoppar – hurra! Starting off with the Gardenia. We have two. This one got something that made it dry and wilt so we had to drastically cut it down but here it comes again with lots of buds – yipee!

Här är Davidsons Plum. Förra året fick vi ingenting. I år ser den ut att blomma så vi hoppas på frukt i år. Det är en väldigt sur frukt som man kan göra endera sylt av eller koka till maten. Here is our Davidson´s Plum. Last year there was no yield from it but here are some flowers coming so we are hoping this year will be a good one. We made jam from it the first year but you should be able to cook it in a meal too.
 Here is  our Lomandra. We had two in the garden but we had to remove one due to its location in the middle of the path almost.  We have many  down by the creek. This might be Kerstin Peters favorite thing to eat. We have not cooked with it yet. Raw, it is a bit on the slimy side. Här är ena Lomandran, ett slags kaveldun. Man kan äta nederdelen av bladen och blomfröna kan bli mjöl. Vi har inte provat. Vi hade två men en växte i vägen för stigen till grinden så vi tog bort den. Det finns många fler nere vid bäcken.

 Mick vid vår Aloe. Den blommar snällt då och då. Sägs vara ett riktigt ogräs om man släpper ut den här i naturen. Here is Mick at our Aloe. If let loose it is allegedly a real weed. It blooms nicely now and then.

 Netted our grapes. First year we got nothing, Second year we got 2 dl juice and last year they all shrivelled. Hoping for a good harvest this year. Maybe even for some wine. Nätat druvorna. Första året fick vi inget. Andra året fick vi 2 dl jos och förra året fick vi inget utan de skrumpnade bort. I år hoppas vi på en fin skörd. Kanske tom till vin!

 Last year we found out that one of the trees was possibly an apple or pear tree but before the fruit ripened someone got before us (Mr. Possum!) This year we will put a net around them. They are few yet but with some TLC the tree might flourish. Förra året upptäckte vi att vi hade ett äppel eller päronträd. Det hade bara några kart men innan de hann mogna så åt någon dem (Herr Possum förmodligen). Iår ska vi sätta nät runt. De är inte många (5 st) men om vi sköter om trädet väl så kanske det blir fler nästa år.

 En av våra 3 jakarandor. Under blommar after rain lillies. Here is one of our 3  Jacaranda trees. Underneath are After Rain Lillies blooming.

From the right / från höger: Loquat, Avocado, Loquat, Grevillea, Midyimberry /bär och sist 2 poinsettias från Kalle och Maki.

Soon to be planted in the garden. Blir snart planterade i trädgården.

Fröhuset är igång igen. Vi har redan planterat ut purjolöken, tomaterna och kronärtskockorna. Nu har vi mest kryddörter kvar där . Lite mer sol kan behövas. The little seed house is used again. Most of the seeds now are herbs. We have already planted our artichokes, leek, tomatoes and more.

And now we have reached the vegetable beds. The vocabulary is still tricky to us. Beds or patches aso.  Och nu är vi framme vid trädgårdslanden. Heter det sängar eller land? Håhåjaja!

 Citrongräset har överlevt men bara precis. Hoppas att det tar sig. Lemon grass, barely made it over winter it seems. Hope it comes back.

 Here is our first vegie patch. We now call it 0 and we will soon have a flat patch of grass here. Left to fend for themselves (no we will relocate them) are some sweet potatoes, parsley, native ginger  russian garlic and ordinary garlic.

Patch 1. Looking good!

Patch 2. Coming along well!

Tredje och sista landet. Fint som snus. Där har vi fyra kronärtskockor som vi hoppas på! Beautiful and we have four Artichokes we are reckoning on.

Well as of now it all looks fine. Crossed fingers for the weather!

Håll tummarna

 

 

 

 

 

Rain, veggie patch

We have had rain all evening and all night. An ordinary drizzle. Did not even fill the wheelbarrow standing outside. If the weather follows the rules it should start raining sometime in January. Well just hoping for good enough rain to make everything green.

In the veggie patch, all the beans have come up and now need small sticks for the feelers to catch on to. One coriander has come up and nothing more. We sowed 6 different vege & herbs. Time for a second sowing and see if it will work better. Maybe something ate the others. Maybe they needed more water.